terça-feira, 15 de outubro de 2013

SACO DE MENINA - GIRL'S TOTE

Olá queridos leitores,

Como estão? O que têm feito?
Tenho estado bastante ausente porque estou a frequentar duas formações na Modatex, o que ocupa muitas horas em cada dia. Até Dezembro vai ser muito difícil estar perto do meu computador.
Venho partilhar convosco o saco que fiz para a minha querida sobrinha Madalena. Também quero mostrar momentos que registei na interessante Feira Setecentista que mais um ano se realizou em Queluz no mês passado. Gostaram?

Hello dear readers,

How are you? What have you done?

I've been quite absent because I am attending two formations in Modatex, which takes me many hours each day. Until December it will be very difficult for me to be near my computer.

Today I come to share with you the tote bag I made for my dear niece Madalena. I also want to show the interesting moments I registered in  Eighteenth Century Fair in Queluz ( near Lisbon).

Did you like it?

 

  
  






Feira Setecentista de Queluz-Sintra/ Setembro.   Eighteenth Century Fair, Setember pics. 

















 
Happy Days!!!
 
With Love,
 
Ana  
 
 
Featured on :
 
USS Crafty
 
 

quinta-feira, 12 de setembro de 2013

DIA INTERNACIONAL DO CROCHET 12-09-2013 - INTERNATIONAL CROCHET DAY


Olá queridas leitoras,
Achei graça saber que  existe o Dia Internacional do Crochet. 
Tinha apenas 5 anos quando fiz os primeiros pontos, porque agulhas e linhas sempre me encantaram. 
Crochetar é um  dos meus anti-stress favoritos. Crochetar na praia é algo fantástico para mim.
Aqui partilho paninhos de linho que fiz e embelezei com crochet.
Adoro a cor, e vocês?

Hello dear readers,
I was amused to know that there is the International Day of Crochet.
I
 only had five years old when I made the first crochet stitches, because needles and threads always enchanted me.
Crochet is one of my favorite anti-stress. Crocheting on the beach is fantastic for me.
Here I share linen cloths that I made and embellished with crochet.
I love the color, and you?










Recordando as passadas férias, aqui deixo fotos da Estação Ferroviária de S. Bento no Porto. 
Esta Estação é célebre pelos seus belíssimos painéis de azulejos (20.000 azulejos) de temática histórica. Cobrindo uma superfície de cerca de 551 metros quadrados, representam, principalmente, cenas passadas no Norte do país. Um friso colorido, no átrio, dedica-se à história dos transportes em Portugal, concluindo com a inauguração dos caminhos de ferro.  Não são deslumbrantes?

Recalling my past vacation, here I share photos of beautiful tile panels of Railway Station S. Benedict in Porto ( north of Portugal).
The station is famous for its tile panels (20.000 tiles) of historical theme. Covering an area of ​​about 551 square meters, mainly represent scenes set in Northern Portugal. A colorful frieze in the lobby, dedicated to the history of transport in Portugal, concluding with the opening of the railway. Aren't  they 
stunning?
















Thanks for visiting! Have a Happy Day!
With love,
Ana


Featured on : 

My Turn for us   homework  alt="Bouquet of Talent Sunday Linky Party"